We pray our Divine Parents- Lord Parameswara and Goddess Parvathi who remain combined in themselves as SPEECH and MEANING !
May you both have Sapthapadhi as Quality Food, Quality Health, Quality Wealth, Quality Happiness, Quality Offspring, Quality Togetherness under all circumstances and Quality FRIENDSHIP !
Wish You both as One, with Happy and lasting Married Life !
kalidasa prayed, "The Devine parents Sri ParvathiParameshwara to guide & bless him with the power words and its meanings to gain/acquire knowledge and to use/club super words to get great meanings while scripting the treasure of literature (epics)."
So by the grace of goddess Kalikaamaathe, kavi kaalidaasa became KAVI RATHNA means jewel of all kavi's.
vAgartha - vAg+Artha = words & Meanings = Literature maatha+Pitha = Pitharow Samprukthow = Together or Intricate or inseparable Prathipatthaye = Acquire
Based on how we divide or parse the words of the above sanskrit sloka, we get many more meanings and derive the names of deities like Lord Shiva, Parvathi maatha, Maha Vishnu, Sri Lakshmi, Bramha and Saraswathi maatha.
The most beautiful analogy is given by the ever greatest poet. How a word and its meaning can never be separated, like that is the union of both. Ohm...Nama: Sivaaya
Jai Ma Pranam typo in the shloka, not ammpruktau, no r-kara amd u-kara, that form probably does not exist. sampRktau, R-kara, which in peninsular Bharat, is pronounced as ru, and in the north as ri, neither being the correct trilled RR. Mantra should not be chinna, but as whole and as perfect as humanly possible. Pardon me if I wrote in error. Hare Srinivasa
Sound is important. Meaning is lateral. Every brain has different meanings for the same sound. (Sound=pronounciation). Secondly one cannot 100% write phonetic sanskrit using English.
Saprema Sairam !
ReplyDeleteवागर्थाविव सम्प्रुक्तौ वागर्थप्रतिपत्तये - जगतःपितरौ वन्दे पार्वतीपरमेश्वरौ
We pray our Divine Parents- Lord Parameswara and Goddess Parvathi who remain combined in themselves as SPEECH and MEANING !
May you both have Sapthapadhi as Quality Food, Quality Health, Quality Wealth, Quality Happiness, Quality Offspring, Quality Togetherness under all circumstances and Quality FRIENDSHIP !
Wish You both as One, with Happy and lasting Married Life !
Awesome posting. Thanks
ReplyDeleteGrateful for the posting
ReplyDeleteGrateful for the posting
ReplyDeletegreatest post.
ReplyDeleteवागर्थाविव सम्प्रुक्तौ वागर्थप्रतिपत्तये
ReplyDeleteजगतः पितरौ वन्दे पार्वतीपरमेश्वरौ
kalidasa prayed, "The Devine parents Sri ParvathiParameshwara to guide & bless him with the power words and its meanings to gain/acquire knowledge and to use/club super words to get great meanings while scripting the treasure of literature (epics)."
So by the grace of goddess Kalikaamaathe, kavi kaalidaasa became KAVI RATHNA means jewel of all kavi's.
vAgartha - vAg+Artha = words & Meanings = Literature
maatha+Pitha = Pitharow
Samprukthow = Together or Intricate or inseparable
Prathipatthaye = Acquire
Based on how we divide or parse the words of the above sanskrit sloka, we get many more meanings and derive the names of deities like Lord Shiva, Parvathi maatha, Maha Vishnu, Sri Lakshmi, Bramha and Saraswathi maatha.
-Shashi
good post
ReplyDeleteMarvallenous Sloka relished by Marvellavous people and our EPICS are great source of knowledge and spirit.
ReplyDeleteGREAT...GREAT..GREAT..
Sorry...typographical mistake. It is Marvelous.
ReplyDeleteThe most beautiful analogy is given by the ever greatest poet. How a word and its meaning can never be separated, like that is the union of both.
ReplyDeleteOhm...Nama: Sivaaya
pl.explain 'sampruktau' root dhatu
ReplyDeleteMy guess: sam = together. priktau = blended/integrated
Deleteసాశ్టాంగ ప్రణామం..
ReplyDeleteGreat words by Great writer
ReplyDeleteDelightful meaning
ReplyDeleteJai Ma Pranam typo in the shloka, not ammpruktau, no r-kara amd u-kara, that form probably does not exist. sampRktau, R-kara, which in peninsular Bharat, is pronounced as ru, and in the north as ri, neither being the correct trilled RR. Mantra should not be chinna, but as whole and as perfect as humanly possible. Pardon me if I wrote in error. Hare Srinivasa
ReplyDeleteSound is important. Meaning is lateral.
ReplyDeleteEvery brain has different meanings for the same sound. (Sound=pronounciation).
Secondly one cannot 100% write phonetic sanskrit using English.
Heard this many times. Never understood it's meaning. Sai Depak mentioned the verse. I looked it up & found it here. Thank you. It made my day.
ReplyDelete